- klemmen
-
I v/t1. (quetschen) squeeze; (zwängen) wedge, jam (hinter + Akk behind); (stecken) stick, tuck (unter den Arm etc. under one’s arm etc.); sich (Dat) den Finger klemmen get one’s finger jammed (oder pinched), jam one’s finger2. umg. (stehlen) swipe, pinchII v/i stick, be stuck, be jammedIII v/refl umg., fig.: sich hinter etw. (Akk) klemmen get stuck (Am. get one’s teeth) into s.th., put one’s back into s.th.; sich hinter die Arbeit klemmen put one’s shoulder to the wheel, get stuck (Am. get one’s teeth) in; sich hinter jemanden klemmen get to work on s.o.* * *klẹm|men ['klɛmən]1. vtDraht etc to clamp, to clip; (in Spalt) to stick, to wedge, to jam
klemmen — to catch or trap one's finger in sth
etw unter den Arm klemmen — to stick or tuck sth under one's arm
eine Zigarette zwischen die Lippen klemmen (inf) — to stick a cigarette in one's mouth
2. vrto catch oneself ( in +dat in)klemmen (inf) — to get stuck into sth (inf)
sich hinter jdn klemmen (inf) — to get on to sb
3. vi(Tür, Schloss etc) to stick, to jam* * *klem·men[ˈklɛmən]I. vt1. (zwängen)▪ etw irgendwohin \klemmen to stick [or wedge] sth somewhere2. (fam: stehlen)▪ jdm etw \klemmen to pinch [or BRIT a. nick] sth from sb famII. vr1. (sich quetschen)▪ sich akk \klemmen to get squashed [or trapped]▪ sich dat etw [in etw dat/zwischen etw dat] \klemmen to catch [or trap] one's sth [in/between sth], to get one's sth caught [or trapped] [in/between sth]2. (fam: etw zu erreichen suchen)▪ sich akk hinter jdn \klemmen to get on to sb3. (fam: Druck machen)▪ sich akk hinter etw akk \klemmen to get stuck in[to sth] BRIT famich werde mich mal hinter die Sache \klemmen I'll get onto it [or the jobIII. vi1. (blockieren) to stick, to jam2. (angeheftet sein)▪ irgendwo \klemmen to be stuck somewhere3.* * *1.transitives Verb1) (befestigen) tuck; stick (coll.)etwas unter den Arm klemmen — tuck or (coll.) stick something under one's arm
2) (quetschen)2.reflexives Verbsich hinter etwas (Akk.) klemmen — wedge oneself behind something; (fig. ugs.): (sich einsetzen) put some hard work into something
3.sich hinter jemanden klemmen — (fig. ugs.) get to work on somebody (coll.)
intransitives Verb <door, drawer, etc.> stick* * *klemmenA. v/t1. (quetschen) squeeze; (zwängen) wedge, jam (sich (dat)den Finger klemmen get one’s finger jammed (oder pinched), jam one’s finger2. umg (stehlen) swipe, pinchB. v/i stick, be stuck, be jammedC. v/r umg, fig:sich hinter etwas (akk)sich hinter die Arbeit klemmen put one’s shoulder to the wheel, get stuck (US get one’s teeth) in;sich hinter jemanden klemmen get to work on sb* * *1.transitives Verb1) (befestigen) tuck; stick (coll.)etwas unter den Arm klemmen — tuck or (coll.) stick something under one's arm
2) (quetschen)2.sich (Dat.) die Hand klemmen — get one's hand caught or trapped; catch or trap one's hand
reflexives Verbsich hinter etwas (Akk.) klemmen — wedge oneself behind something; (fig. ugs.): (sich einsetzen) put some hard work into something
3.sich hinter jemanden klemmen — (fig. ugs.) get to work on somebody (coll.)
intransitives Verb <door, drawer, etc.> stick* * *v.to clamp v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.